28.04.2010 в 14:06
Пишет  AlanWest:

Всё тот же римейк, теперь с субтитрами
На Ю-тубе появился всем известный 8-минутный эпизод из новой овашки с английскими субтитрами. Радует, что текст довольно близок к роману. Выкладываю русский вариант субтитров - может кому-то пригодится.

Автор английских субтитров AngelicGirl19

Перевод субтитров:

Рики – Как жарко... Жжет… Умираю… Отпустите… Я хочу кончить… Не могу больше… Проклятие… Дерьмо… Кто-нибудь…

(входит Ясон)

Ясон - Как дела? Испытываем небольшие неудобства?

Р – Пожалуйста! Прости меня уже!

Я – Мимее уже был подобран партнёр для вязки.
Рауль в ярости, считает, что ты всё испортил своим безответственным поведением.
Это справедливое наказание за такой проступок.
Я полагаю, ты теперь тоже понял, что с огнём играть не стоит. Признайся.

(садится)
Мне было больно узнать, что ты получал удовольствие, пятная моё имя.

Р – Это не так!

Я – Что не так?
читать дальше
URL записи